Carta abierta a los miembros de Software italiana

Carta abierta de Italo Vignoli, Director de Marketing y Comunicación de la Asociación PLIO (OpenOffice.org Proyecto Lengua Italiana).

http://gnuvox.libero.it/index.php/2008/01/16/lettera_aperta

Fuente: http://blog.debianizzati.org/2008/01/16/lettera-aperta-agli-utenti-italiani-di-software/


21 de mayo 2010 Actualización: Parece que el sitio ya no es posible gnuvox.libero.it.

Me pareció una copia de la carta abierta, el traspaso, incluso desaparecer por completo para que el vínculo de la cola también están abiertos información letterea publicado en el punto.


Carta abierta a los miembros de la Asociación Italiana de Software italiana lingüística Proyecto PLIO OpenOffice.org

Estimados Miembros, a pesar del éxito de OpenOffice.org, muchos no saben lo suficiente, así que no sé cómo el software libre y formatos abiertos, que en algunos casos identifica con materias reservadas sólo para aquellos que no están familiarizados con la tecnología. En 2008, nos gustaría disipar un mito. Vamos a empezar con OpenOffice.org . Nos gustaría que todos los ...

... Para compararlo con una versión anterior de Office intenta instalar la nueva versión para tener una idea de las características y la funcionalidad del programa. Durante el año 2007 el número de italianos que han descargado OOo fue mayor - mucho o poco, dependiendo de la interpretación de las cifras - el número de aquellos que han adquirido una licencia para Office 2007. En el caso de descarga de software libre es equivalente a la compra de una licencia de software propietario. De hecho, para todos aquellos que descargar el software y luego no lo usan no son todos los que - especialmente en las empresas - la realización de instalaciones múltiples de una sola descarga. Es difícil imaginar que todas estas personas - cerca de 1,8 millones, o los habitantes de una ciudad como Milán - ha instalado OpenOffice.org sólo porque es gratis. Probablemente, alguien lo hizo para estar en cumplimiento con las licencias correspondientes, a alguien la posibilidad de exportar en formato PDF, algunas de las características relacionadas con la gestión de documentos de gran tamaño, que alguien sea capaz de trabajar independientemente del sistema operativo. Las razones son muchas y todas válidas. Por supuesto, la base instalada de Office sigue siendo amplia (no podía ser de otra manera, teniendo en cuenta los años de presencia en el mercado de los dos productos), pero en 2007 la brecha comenzó a disminuir. OpenOffice.org es la suite de primera que logra ganar una parte importante del mercado, aunque el fenómeno de las copias, que en el pasado ha ayudado a Microsoft a detener el crecimiento de los competidores. Llegamos al software libre. Hay muchos mitos a disipar, pero suficiente para que los usuarios comienzan a analizar los dos temas de calidad del software y soporte técnico, ya que hay problemas de seguridad con Office 2003 que no se han resuelto después de muchos años mientras que las de OpenOffice.org han sido "cerrada" en pocas semanas. Por supuesto, no lo dicen, pero un sitio independiente: http://www.secunia.com . Se pasa al formato de tema, que muchos - hasta la reciente actualización de Office 2003, que eliminó intencionalmente el apoyo a 26 tipos de documentos - pensó que era otra "obsesión". Tal vez la afirmación de que el contenido de los documentos creados o modificados en las manos de Microsoft Office no son los propietarios legítimos y ahora tiene otro significado, y no sólo para nosotros. Incluso en este tema, nos gustaría que los usuarios de ser un "poco más de cuidado. También porque, si alguien no ha entendido todavía, esto es sólo un anticipo de lo que podría suceder si el formato de Microsoft OOXML fue aprobado en su forma actual, ya que la compatibilidad con los formatos anteriores, se realiza de tal manera - la inserción un "sobre" XML, sin publicación de las especificaciones - para permitir que en cualquier momento (se supone, con el primer Service Pack para Office 2007) llevó a cabo una operación similar a la que se acaba de Office 2003. Concluimos con el Plio Asociación, que tiene la condición de sin fines de lucro y está compuesta de voluntarios para actividades relacionadas con OpenOffice.org usando su tiempo libre. Creemos que es importante recordar que OOo puede utilizarse en el idioma nativo de la población mundial en un 95% y el 100% de los africanos, también es una herramienta que ayuda a reducir la brecha digital. Hemos trabajado en silencio durante varios años, lucha por la libertad del software, para ofrecer a los usuarios una alternativa viable en la suite de oficina. En el 2008 vamos a estar más atentos a todas las situaciones en las que se tiene en cuenta este principio (usted lee este artículo desde el punto Informática - http://punto-informatico.it/p.aspx?i=2127784 - que explica lo que sucedió en Nápoles, donde - entre otros - Microsoft ha "legalizado" la copia de Office para uso privado por parte de empleados municipales)?. Y "por esta razón que hemos decidido promover y firmar una Carta Abierta al Ministro Luigi Nicolais y el Secretario Beatrice Magnolfi en proyectos para la Sociedad de la Información, que fue publicado - entre otros - de equipo de punto: http:/ / punto-informatico.it/p.aspx? i = 2154452 . Otra iniciativa que pone de relieve la gran importancia del software libre para la innovación en el sistema italiano, y trata de arrojar luz sobre los fondos asignados para este propósito específico. Saludos cordiales a todos. Italo Vignoli Marketing y Comunicación de la Asociación PLIO (OpenOffice.org Proyecto Lengua Italiana)

Código abierto, Italia espera

Muchos nombres conocidos en la Italia de la red firmar una carta abierta al ministro Nicolai (Innovación en PA) en las contribuciones para la realización de proyectos para la Sociedad de la Información. Un año después de las promesas

Roma - A la atención de:
Luigi Nicolais
Ministro de reformas e innovaciones en la administración pública
A través de Isonzo, 21 / b - 00198 ROMA

Beatrice Magnolfi
Secretario de la Reforma y la Innovación en PA
A través de Isonzo, 21 / b - 00198 ROMA

Estimado señor Ministro:
Ella es muy consciente de que el futuro de nuestro país y Europa en general, no se puede separar de un uso maduro y responsable de las nuevas tecnologías. En este marco el papel de la tecnología de la información, que es el apoyo a la infraestructura del sector público y privado, es fondamentale.Nel los últimos años varias regiones italianas han promovido y aprobado leyes que fomenten la adopción de soluciones basadas en código fuente abierto, pero con la Ley 296 del 23 de diciembre de 2006, "Disposiciones para la formación del presupuesto anual y multi-estatal", que se centra en el Estado italiano por primera vez este tipo de soluciones.

892. (Contribución a la implementación de proyectos para la Sociedad de la Información)
Con el fin de ampliar y apoyar a través de los proyectos nacionales para la Sociedad de la Información, ha autorizado un gasto de 10 millones de dólares para cada uno de los años 2007, 2008 y 2009. Por decreto de la no regulación, dentro de cuatro meses a partir de la fecha de entrada en vigor de esta Ley, el Ministro de reformas e innovaciones en la administración pública, en consulta con el Ministro de Asuntos Regionales y Gobiernos Locales de las medidas relativas a regiones y autoridades locales, identifica las acciones a ser implementadas en todo el país, las áreas en que los procedimientos de prueba y de operación y gestión de tales proyectos.

895. (Proyectos prioritarios a ser financiados) En la evaluación de los proyectos a financiar, que se refiere el párrafo 892, es una prioridad para los que utilizan o desarrollan aplicaciones de software libre de código fuente. El código fuente, ejecutables y la documentación del software desarrollado se mantienen en un entorno de desarrollo de las cooperativas, que se encuentra en un sitio web identificado por el Ministerio de reformas e innovaciones en la administración pública con el fin de ser visible y reutilizable.

Estamos de acuerdo con el senador Magnolfi ese sentido, dijo:

"El objetivo es apoyar el crecimiento de la industria de software italiana puede competir con las grandes empresas multinacionales, pero al mismo tiempo fomentar el desarrollo local en los territorios. Este es un sector en expansión consiste en un archipiélago de pequeñas empresas, en su mayoría dirigidas por los jóvenes, y capaz de dar al mercado un alto nivel de innovación y creatividad ".

La Web 2.0, One Laptop Per Child y el eeePC nuevos son sólo tres ejemplos de cómo la oferta internacional de tecnología y servicios basados ​​en código abierto está evolucionando, y los fondos provistos por la Ley de Hacienda puede ayudar para que nos completo en esta escena, el desarrollo e industrialización de soluciones para la Administración Pública.

Con esta carta, gracias por mostrar la sensibilidad a estos temas y le pedimos que trate de asegurarse de que los artículos 892 y 895 de la Ley de Finanzas será honrado.

Es posible que ya se han cometido y si es así, pediría para hacernos saber cómo se gastaron los 10 millones previstos para 2007.

Si todavía no se han comprometido le pedirá que, háganos saber si y cómo va a ser y cuándo.

Italia puede tener una posición de liderazgo en la producción y prestación de servicios y soluciones basadas en código abierto para el mercado de la Administración Pública, y estos fondos podrían crear las condiciones para que nuestras empresas técnicas y empresariales también se pueden vender en el extranjero.

Esperando su respuesta cortés, que siguen estando disponibles y aprovechar esta oportunidad para extender nuestra más cordial saludo,

Gabriele Bartolini
Asociación de PostgreSQL italiana del Grupo de Usuarios

Paolo Boscolo
Ayuntamiento de Prato

Bud Bruegger
Ciudad de Grosseto

Angelo M. Buongiovanni
El siglo Asociación Red

Carlino Casari
CRS4

Julius Concas
Universidad de Cagliari

Renzo Davoli
Universidad de Bolonia

Juan Carlos De Martin
Universidad Politécnica de Turín

David Dozza
OpenOffice.org italianos proyecto lingüístico

Giulio De Petra
Región Cerdeña

Roberto Galoppini
OpenOffice.org italianos proyecto lingüístico

Raffaele Gareri
Provincia de Brescia

Antonella Giglio
Región Cerdeña

Stefano Maffulli
La Free Software Foundation

Michele Marchesi
Universidad de Cagliari

Flavia Marzano
El siglo Asociación Red

Carlo Piana
Force de la FSFE Freedom Task

Stefano Quintarelli
Equiliber

Joan SISSA
El siglo Asociación Red

Salvatore Tucci
Universidad de Roma Tor Vergata

Semana Santa se
Provincia de Asti

Esta entrada fue publicada en el de la madriguera de edad. , Open Source y el etiquetado , . Guarda el enlace permanente .

Deja un comentario

Dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *

*

Usted puede utilizar estas etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>